Được 9 điểm IELTS Writing không khó như bạn nghĩ - Phần 01
Vũ Hải Đăng, thí sinh Việt Nam giành điểm tuyệt đối kỹ năng Viết, phần khó nhất trong kỳ thi IELTS, là một trong 10 người Việt nhận học bổng Chevening toàn phần của Chính phủ Anh trao cho những tài năng trẻ trên nhiều lĩnh vực.
Dưới đây là phần chia sẻ tâm huyết của Đăng về kỹ năng giành điểm cao ở kỳ thi IELTS.
Phải đọc đúng cách
Đọc truyện và sách báo bằng tiếng Anh là việc bắt buộc hàng ngày nếu bạn muốn lên trình cho kỹ năng Nói và Viết. Tuy nhiên, đọc hùng hục chưa chắc đã tốt nếu như bạn đọc sai cách.
Để việc đọc thực sự hiệu quả, bạn đừng liên tục dừng lại để ghi chép từ mới. Những quãng dừng sẽ khiến bạn bị ngắt mạch tập trung và “out” khỏi không gian câu chuyện. Vì vậy, thay vì liên tục ghi chép, bạn hãy để sẵn chiếc bút chì bên cạnh để đánh dấu lại thật nhanh những chỗ “có vấn đề” bằng ký hiệu. Dấu ? dành cho những chỗ đã tra từ điển mà vẫn không hiểu và dấu * dành cho những chỗ có chứa từ vựng và cụm diễn đạt hay.
Bạn cũng đừng mắc bệnh thành tích khi đọc. Hãy nhớ, đây không phải là cuộc đua và bạn cũng không phải đang đi thi, vì thế nhanh chậm không phải là vấn đề. Điều quan trọng là hiểu và cảm nhận - nếu văn bản dễ đọc, bạn có thể đi băng băng; nhưng nếu văn bản khó đọc, bạn sẽ có thể phải dừng lại tra từ điển để hiểu thông suốt. Và rất có thể, ngay sau đó, bạn lại sẽ phải dừng lại để tra tiếp. Việc dừng lại này sẽ khiến cho việc đọc mất thời gian hơn, nhưng đây cũng là việc hoàn toàn tự nhiên cần làm để “thực sự hiểu”. Có hiểu thì mới có cảm nhận, có cảm nhận thì mới đi được đường dài.
Vậy lời khuyên là đừng dừng lại để ghi chép nhiều nhưng có thể dừng lại để tra từ điển và hiểu thấu đáo.
Đừng bỏ quên trí khôn của mình
Một nỗi khổ của thí sinh IELTS tại Việt Nam là bị nhồi nhét quá nhiều, hàng ngàn từ mới, hàng chục khuôn bài mẫu kèm theo vô số chiến thuật - nhiều đến mức họ quên mất việc quan trọng nhất. Đó là sử dụng và sử dụng tối đa bộ não của mình.
Vì thế, đứng trước một đề bài, thay vì thực sự đọc kỹ để hiểu đề - phản xạ của nhiều thí sinh là “A ha, bài này mình học rồi, thày dạy rồi”, từ đó, họ cố nhớ ra những mẫu câu và từ vựng cho sẵn. Trong khi, cái hay của đề thi Viết IELTS là chỉ cần thêm bớt một vài chữ là đã thay đổi toàn bộ câu hỏi, vô hiệu hóa cách học vẹt như trên.
Vì thế, đứng trước một đề bài, thay vì thực sự đọc kỹ để hiểu đề - phản xạ của nhiều thí sinh là “A ha, bài này mình học rồi, thày dạy rồi”, từ đó, họ cố nhớ ra những mẫu câu và từ vựng cho sẵn. Trong khi, cái hay của đề thi Viết IELTS là chỉ cần thêm bớt một vài chữ là đã thay đổi toàn bộ câu hỏi, vô hiệu hóa cách học vẹt như trên.
Ví dụ, đề bài “Do you agree that animal testing is the ONLY way to test the safety of products for human use?” hoàn toàn khác với đề “Do you agree with the use of animals in product safety tests?”.
Với đề đầu tiên, nếu cứ thao thao bất tuyệt rằng “tôi cực lực không đồng ý vì việc sử dụng động vật cho thí nghiệm là vô nhân đạo” thì rất tiếc, bạn đã sai đề mất rồi. Đề hỏi là bạn có đồng ý rằng đó là “cách duy nhất” không cơ mà. Trong khi đó, ý trên thì lại hoàn toàn phù hợp với đề thứ hai.
Bạn thấy rồi đấy, sự khác biệt giữa hai đề phía trên nằm gọn trong duy nhất một chữ “only” mà thôi.
Cần có vốn từ vựng và ngữ pháp
Nói một cách đơn giản, bài thi Nói và Viết IELTS giống như một nồi cơm, trong đó từ vựng và ngữ pháp là gạo và nước. Không có gạo và nước, dù kỹ thuật nấu cao siêu đến đâu thì bạn cũng chẳng thể có được nồi cơm.
Vì vậy, việc nạp từ vựng và ngữ pháp mới cần diễn ra hàng ngày. Tuy nhiên, nếu không biết phương pháp đúng thì bạn sẽ khó tránh khỏi tình trạng học trước quên sau, biết nghĩa nhưng không biết cách dùng.
Nguồn: Vnexpress.net
Mời các bạn đón đọc phần 02: Được 9 điểm IELTS Writing không khó như bạn nghĩ - Phần 01